세렌디피티 2003. 8. 10. 00:00


러브 미션? 홍콩 영화 제목에서 따왔다고 하는데 내용이 뭘까 궁금해 진다. 직역하면 사랑 임무 쯤 되려나? 만약 내가 요원이고 사랑이 미션이라면 나는 미션을 제대로 수행하지 못하는 엉터리 요원일거다.

그래도 한가지 위안을 해본다. 왜 그런진 몰라도 자꾸만 눈이 가는 블라이스(Blythe) 인형 때문에 어쩔까 고민하다가 결국 집에 데려오고야 만 블라이스 러브 미션이 있기 때문이다. 여기서 잠깐 사족을 달자면 보통 판매되는 인형들은 자신의 대표 이름이 있고 상품별로 이름이 또 있다. 예를 들면 Windows OS가 98, ME, NT, XP 로 구분되는 것처럼, 인형들도 대표적인 이름이 있고 판매될 때 의상이나 머리 색깔들로 버전이 다르기 때문에 부수적인 이름이 또 붙는 것이다. 이런 이름은 그 인형의 모습을 대표하는 것이 보통이다. 이름을 듣고 인형 사진을 한번만 보면 나중에는 이름만 들어도 인형 모습이 자연스럽게 연상되어야 한다.

암튼.. 러브 미션이라고 이름 지어진 이 녀석은 동명의 홍콩 영화에서 따왔기 때문에 의상도 그 영화 주인공과 같다고 한다. 코미디 영화라는데 그 영화 한번 보고 싶어진다.

아.. 그런데 러브 미션 하다가 왜 인형 이야기로 샜을까? 모티브는 인형과 영화였지만 실제로는 말 그대로 러브 미션에 대해 이야기하려고 했던 것인데.. 암튼 미션이 주어지면 무조건 임무 완수해야 한다. 나도 러브 미션이와 함께 뭔가 작업을 좀.. 미소~